Znanstvena molitva iz knjige dr. Joseph Murphy "Moć tvog podsvjesnog uma"
"Počni izabirati Radost. Ovako to možeš činiti:
Kad ujutro otvoriš oči, reci sebi: Božanski red preuzima vodstvo na mojim životom danas, i svaki dan. Sve stvari rade zajedno za dobro za mene, danas. Ovo je novi i prekrasan dan za mene. Božanski sam vođen/a tokom čitavog dana, i sve što god činim će prosperirati. Božanska ljubav me okružuje, obujmljuje i obuhvaća, i ja idem naprijed u miru. Kad god mi pažnja odluta od onog što je dobro i konstruktivno, smjesta ću je vratiti kontemplaciji onoga što je lijepo i dobro. Ja sam duhovni i mentalni magnet koji k sebi privlači sve stvari koje me blagoslivljaju, i čine da prospreriram. Bit ću izvanredno uspješan/a u svim svojim poduzimanjima danas. Definitivno ću biti sretan/a tijekom čitavog dana." :)

“Čuvarica mora”
Noćas bijah -
čuvarica mora.
U moru stajah
provodeć' sate noćne.
Čuvah i bdjeh
nad silnim morem noćnim.
Ali dočekah zoru.
I visoko podnevno sunce.
I pozdraviše me
jata bijelih golubova
lepršavim krilima.
I sjedoše na more
noseć' cvjetić u kljunu,
sićušan, pahuljast.
I zauzeše more.
Pozdraviše me
i nastaviše stražu...
5.5. 1996.

Stazom vječnog proljeća... :-)
nek me ova slika podsjeća:
na rascvjetanost,
na jedinstvo, na zajedništvo,
na simbiozu,
na radost i potporu,
na obilje,
na lakoću,
na vedrinu,
na mirisnu slatkoću,
na nelimitiranost (beskrajnog plavetnila)
na širinu,
na slobodu,
na bujanje života,
na ispunjenost, svjetlo,
na sklad i pjesmu,
na ljubavni ples sa svime...
Gayatri mantra
Om Bhur Buvaha Suvaha Thath Savithur Varenyam Bhargo Devasya Dheemahi Dhiyo Yonaha Prachodayath
Značenje pojedinačnih riječi:
Om: The primeval sound / Iskonski, prvobitni, primarni zvuk
Bhur: the physical world / fizički svijet
Bhuvah: the mental world / mentalni svijet
Suvah: the celestial, spiritual world / nebeski, duhovni svijet
Thath: That; God; transcendental Paramatma / Taj; Bog; transcendentalni paramatma
Savithur: the Sun, Creator, Preserver / Sunce, Kreator, Održavatelj
Varenyam: most adorable, enchanting / najdivniji, čudesan (očaravajući)
Bhargo: luster, effulgence / sjaj, blistavost (svjetlucavost)
Devasya: resplendent,supreme / sjajan, blistav, vrhunski
Lord Dheemahi: we meditate upon / nad kojim meditiramo
Dhiyo: the intellect,understanding / intelekt, razumijevanje
Yo: May this light / Neka ta svjetlost
Nah: our / naša
Prachodayath: enlighten, guide,inspire / prosvjetli, vodi, inspirira
We contemplate the glory of Light illuminating the three worlds: gross, subtle, and causal. I am that vivifying power, love, radiant illumination, and divine grace of universal intelligence. We pray for the divine light to illumine our minds.
Kontempliramo (motrimo, namjeravamo) slavu Svjetla rasvjetljujući značenje 3 svijeta: grubi-materijalni, suptilni i uzročni. Ja sam ta oživljavajuća moć, ljubav, prosvjetljenje koje zrači, i božanska ljupkost inteligencije univerzuma. Molimo da božanska svjetlost rasvjetli naše umove.
"The realization of a better world and of a better life
is gained through self-confidence.
Self-confidence is gained through knowledge of oneself,
of the Self."
"Ostvarenje boljeg svijeta i boljeg života
se postiže kroz samopouzdanje.
Samopouzdanje se postiže kroz kroz znanje o sebi,
o Sebstvu."
Frank Hatem, dsd
